حقیقت اردو کی زبان کی، بزرگوں کے منہ سے یوں سنی ہے کہ دلی شہر ہندوؤں کے نزدیک چوجگی ہے، انہیں کے راجا پرجا قدیم سے رہتے تھے اور اپنی بھاکھا بولتے تھے۔ ہزار برس سے مسلمانوں کا عمل ہوا۔ سلطان محمود غزنوی آیا، پھر غوری اور لودھی بادشاہ ہوئے۔ اس آمدورفت کے باعث کچھ زبانوں نے ہندو مسلمان کی آمیزش پائی۔ آخر امیر تیمور نے (جن کے گھرانے میں اب تلک نام نہاد سلطنت کا، چلا جاتا ہے) ہندوستان کو لیا۔ ان کے آنے اور رہنے سے لشکر کا بازار شہر میں داخل ہوا۔ اس واسطے شہر کا بازار اردو کہلایا۔ پھر ہمایوں بادشاہ پٹھانوں کے ہاتھ سے حیران ہو کر ولایت گئے۔ آخر وہاں سے آن کر پسماندوں پٹھانوں کی گوشمالی کی۔ کوئی مفسد باقی نہ رہا کہ فتنہ و فساد برپا کرے۔
جب اکبر بادشاہ تخت پر بیٹھے تب چاروں طرف کے ملکوں سے قوم، قدردانی اور فیض رسانی اس خاندانِ لاثانی کی سن کر، حضور میں آکر جمع ہوئے۔ لیکن ہر ایک کی گویائی اور بولی جُدا جُدا تھی۔ اکھٹے ہونے سے آپس میں لین دین، سودا سلف، سوال و جواب کرنے کی زبان اردو کی مقرر ہوئی۔ جب حضرت شاہ جہان، صاحب قران نے قلعۂ مبارک اور جامع مسجد اور شہر پناہ تعمیر کروایا اور تخت طاؤس میں جواہر جڑوایا اور دل بادل سا خیمہ، چوبوں پر استاد کر، طنابوں سے کھنچوایا اور نواب علی مردان خان نہر کو لے کر آیا، تب بادشاہ نے خوش ہو کر جشن فرمایا اور شہر کو اپنا دارالخلافت بنایا، تب سے شاہ جہاں آباد مشہور ہوا (اگرچہ دلی جُدا ہے، وہ پرانا شہر اور یہ نیا شہر کہلاتا ہے) اور وہاں کے بازار کو اردوئے معلٰی خطاب دیا۔
امیر تیمور کے عہد سے محمد شاہ کی بادشاہت، بلکہ احمد شاہ اور عالم گیر ثانی کے وقت تک، پیڑھی بہ پیڑھی، سلطنت یکساں چلی آئی، ندان، زبان اردو کی منجھتے منجھتے ایسی منجھی کہ کسی شہر کی بولی اس سے ٹکر نہیں کھاتی، لیکن قدردان منصف چاہیے، جو تجویز کرے۔ سو اب خدا نے، بعد موت کے، جان گلکرسٹ صاحب سا دانا، نکتہ رس پیدا کیا کہ جنہوں نے اپنے گیان اور اُگت سے، اور تلاش و محنت سے، قاعدوں کی کتابیں تصنیف کیں۔ اس سبب سے ہندوستان کی زبان کا ملکوں میں رواج ہوا اور نئے سُر سے رونق زیادہ ہوئی۔ نہیں تو اپنی دستار و گفتار و رفتار کو کوئی برا نہیں جانتا۔ اگر ایک گنوار سے پوچھیے تو شہر والے کو نام رکھتا ہے، اور اپنے تئیں سب سے بہتر سمجھتا ہے۔ خیر عاقلاں خود میدانند۔
جب احمد شاہ ابدالی کابل سے آیا اور شہر کو لٹوایا، شاہ عالم پورب کی طرف تھے۔ کوئی وارث اور مالک، ملک کا نہ رہا، شہر بے سر ہوگیا۔ ہیچ ہے، بادشاہت کے اقبال سے شہر کی رونق تھی۔ ایک بارگی تباہی پڑی۔ رئیس وہاں کے، میں کہیں تم کہیں، ہو کر جہاں جس کے سینگ سمائے وہاں نکل گئے۔ جس مُلک میں پہنچے، وہاں کے آدمیوں کے ساتھ سنگت سے بات چیت میں فرق آیا۔ اور بہت ایسے ہیں کہ دس پانچ برس کسی سبب سے دلی میں گئے اور رہے، وے بھی کہاں تک بول سکیں گے، کہیں نہ کہیں چوک ہی جائیں گے۔ اور جو شخص سب آفتیں سہہ کر دلی کا روڑا ہو کر رہا، اور دس پانچ پشتیں اسی شہر میں گزاریں، اور اس نے دربار امراؤں کے، اور میلے ٹھیلے، عرس چھڑیاں سیر تماشا اور کوچہ گردی اس شہر کی مدت تلک کی ہوگی، اور وہاں سے نکلنے کے بعد اپنی اپنی زبان کو لحاظ میں رکھا ہوگا، اس کا بولنا البتہ ٹھیک ہے۔ یہ عاجز بھی ہر ایک شہر کی سیر کرتا اور تماشا دیکھتا یہاں تلک پہنچا ہے۔
قصہ چار درویش از امیر خسرو دہلوی
اردو ترجمہ باغ و بہار ۔ مقدمہ میر امن دہلوی
haqeeqat urdu ki zabaan ki, buzurgon ke mun se yun suni hai kay dili shehar hinduo ke nazdeek chujagi hai, inhen ke raja parja qadeem se rehtay thay aur apni bhakha boltay thay. hazaar baras se musalmanoon ka amal howa. Sultan Mahmood Ghaznavi aaya, phir Ghori aur Lodhi badshah hue. is amad o raft ke baais kuch zabanon ne hindu musalman ki ameezash payi. aakhir Ameer taimoor ne ( jin ke gharane mein ab talak naam Nihaad saltanat ka, chala jata hai ) hindostan ko liya. un ke anay aur rehne se lashkar ka bazaar shehar mein daakhil howa. is wastay shehar ka bazaar urdu kehlaya. phir humayun badshah pathano ke haath se heran ho kar Wilayat gay. aakhir wahan se aan kar pasmandon pathano ki goshumali ki. koi mufsid baqi nah raha kay fitnah o fasaad barpaa kare .
jab akbar badshah takhat par baithy tab charon taraf ke mulkon se qoum, qadardaani aur Faiz rasani is khandanِ lasani ki sun kar, huzoor mein aakar jama hue. lekin har aik ki goyai aur boli juda juda thi. ikhatay honay se aapas mein lain deen, soda salaf, sawal o jawab karne ki zabaan urdu ki muqarrar hui. jab hazrat Shah Jahan , sahib qran ne mubarak aur jame masjid aur shehar panah taamer karwaya aur takhat taaos mein javaahiir jurrwaya aur dil baadal sa khaima, choubon par ustaad kar, tanabon se khinchwaya aur nawab Ali mardan Khan neher ko le kar aaya, tab badshah ne khush ho kar jashan farmaya aur shehar ko apna dar-ul-khilafat banaya, tab se Shah jahan abad mashhoor howa ( agarchay dili juda hai, woh purana shehar aur yeh naya shehar kehlata hai ) aur wahan ke bazaar ko urdu-e khitaab diya .
Ameer taimoor ke ehad se Mohammad Shah ki badshahat, balkay Ahmed Shah aur aalam geer sani ke waqt tak, peerhi bah peerhi, saltanat yaksaa chali aayi, ndan, zabaan urdu ki manjhtay manjhtay aisi manjhi kay kisi shehar ki boli is se takkar nahi khati, lekin qadar daan munsif chahiye, jo tajweez kare. so ab khuda ne, baad mout ke, john gilchrist sahib sa Dana , nuqta ras peda kya kay jinhon ne apne geyan aur agat se, aur talaash o mehnat se, qaidon ki kitaaben tasneef kee. is sabab se hindostan ki zabaan ka mulkon mein riwaj howa aur naye sur se ronaqe ziyada hui. nahi to apni dastaar o guftaar o raftaar ko koi bura nahi jaanta. agar aik ganwar se poochiye to shehar walay ko naam rakhta hai, aur apne tain sab se behtar samjhta hai. kher aaqilan khud maidanand .
jab Ahmed Shah abdaali kabul se aaya aur shehar ko lutwaya, Shah aalam purab ki taraf thay. koi waris aur maalik, malik ka nah raha, shehar be sir hogaya. heech hai, badshahat ke Iqbal se shehar ki ronaqe thi. aik bargee tabahi pari. Raees wahan ke, mein kahin tum kahin, ho kar jahan jis ke seeng samaaye wahan nikal gay. jis mulk mein puhanche, wahan ke admion ke sath sangat se baat cheet mein farq aaya. aur bohat aisay hain kay das paanch baras kisi sabab se dili mein gay aur rahay, way bhi kahan tak bol saken ge, kahin nah kahin chowk hi jayen ge. aur jo shakhs sab aftein seh kar dili ka rora ho kar raha, aur das paanch pushtain isi shehar mein guzaraian, aur is ne darbaar amraon ke, aur melay thelay, Uras chharryan sair tamasha aur koocha gardi is shehar ki muddat talak ki hogi, aur wahan se niklny ke baad apni apni zabaan ko lehaaz mein rakha hoga, is ka bolna Albata theek hai. yeh aajiz bhi har aik shehar ki sair karta aur tamasha daikhta yahan talak pouncha hai .
qissa chaar darwaish az Ameer Khusru dehalvi
urdu tarjuma baagh o bahhar. muqadma Meer aman dehalvi
سماجی رابطہ